Ja tässä vielä käännös. Käytän tässä tässä Feng Qianfun nimenä vain kirjainta Q, omani on M niinkuin minä.
Ensimmäisestä viestistä en saanut näyttökuvaa, joten se nyt jää valitettavasti uupumaan.
Q: <3 hei rakas, et puhu englantia
M: Kyllä puhun
Q: Järkytyitkö? / Yllätyitkö?
M: Ai mistä?
Q: Arvostin sitä, että seurasit minua takaisin. Ja se tekee meistä automaattisesti ystäviä. Ihmettelen nyt, miksi jätit viestini huomiotta. Pliis, tarvitsen vastauksen sinulta, jos profiilini voi olla "kno ept" sinulle. Kiitos! (Ei mitään hajua mitä "kno ept" tarkoittaa)
Q: Tämä minun yksityistilini
M: Ja kuka sä olet?
Q: Marko
M: Epäilen
Q: Tiedän epäileväsi
M: Miksikäs nimesi on kiinaksi?
Q: En tahdo ihmisten tietävän tämä minun yksityistili.
M: Jaa okei, mitenkäs tämä suomnen kielen laita sitten?
Q: Se on okei
M: Ainakin sä yrität / Yrität kovasti, pakko sanoa
M: Mutta en ole vakuuttunut
M: Enkä muuten koskaan seurannut sua takaisin
Q: Voit sitten unohtaa sen
M: Unohtaa minkä?
M: Tiedäthän, on outoa kun suomalainen ei puhu suomea suomalaiselle
Q: Hmmmm
Q: Sanoit että minä väärennös oikea?
M: Jep
Q: Moro
M: Tämä oli hauskaa
M: Kiitos nauruista
Q: Ajattelin, sinä työskentelet tehdä liike me tavata minun seuraavassa showssa (Niin huono englanti, että suomennoskin täysin rikki)
M: Itseasiassa näin Markon juuri pari päivää sitten
M: Halloota?
M: Äijä häipyi